国家质检总局发布的《获得我国检验检疫准入的新鲜水果种类及输出国家/地区名录》每次更新都会引起果商们的关注,但进境新鲜水果的植物检疫证书上拉丁名却容易被忽略。稍不小心它会有严重后果:2016年,某进口商进口一批新西兰猕猴桃,闵行出入境检验检疫局在审核单证时发现该批货物进境植物检疫证书上的英文名为Kiwiberry,拉丁学名为Actinidia argut,不属于上述名录内,最终该批货物无法进口。以下关于新鲜水果的植物检疫证书中的拉丁名最常见的一些问题:
1.问:出现很多次的spp.是sp.多打了个字母吗?
答:sp.和spp.代表不同意义。属名后面加sp.代表属的某一种,属名后面加spp.表示这个属的所有种,如准入名单中的阿根廷蓝莓Vaccinium spp. 表示允许Vaccinium 属下的所有种进口。
例如,如果您的企业想进口埃及的橙,拿到的植物检疫证书上写的是Citrus sinensis,而准入名单里埃及准入的水果里有柑橘类(Citrus spp.),那么您就可以进口,因为Citrus sinensis是Citrus属里的一个种。
如果您想进口塞浦路斯的柑橘类水果,植物检疫证书上写的是柑橘类(Citrus spp.),那就不行了,因为在准入名录里,塞浦路斯只允许4种特定的种进口——柑橘[橙(Citrus sinensis;Orange)、柠檬(Citrus limon;Lemon)、葡萄柚(Citrus paradisi;Grapefruit)、桔橙(Citrus sinensis × Citrus reticulata;Mandora)。
2.问:为什么一个中文后头跟了两个英文名?
答:每种准入的水果名由三部分构成,以新西兰鳄梨为例——
鳄梨——中文名 (Persea americana——植物学名;Avocado——英文常用名)
植物种类多样,基于各国语言和文化不同,常有同物异名或异物同名的情况。而基于统一命名体系的拉丁名解决了这个问题,上述名录里通过拉丁名能唯一地指向一种水果,来自全世界的进口商就不会有困惑。
拉丁名使用的是“双名命名法”,即“属名+种名”。
再举几个例子:
柠檬(Citrus limon; Lemon)
葡萄柚(Citrus paradisi;Grapefruit)
橙(Citrus sinensis;Orange)
虽然上述三种水果的中文名和英文名各不相同,但是从拉丁名就可以看出,它们都是柑橘属的水果。
双名法的创立者为卡尔·冯·林奈(Linnaeus,Carolus)。林奈先生是瑞典动物学家,植物学家、冒险家,生物学家,首先构想出定义生物属种的原则,并创造出统一的生物命名系统。
此外,有时候在其他地方看到的拉丁名不止两个单词,比如Nephelium lappaceum Linn.(红毛丹)、Durio zibethinus Murr.(榴莲)。最后正体的部分是物种命名人的名字,就像天文学里会给第一个发现某颗小行星的人命名权一样。
3 问:var.是什么意思?
答:var.表示变种,例如:油桃,Prunus persica var. nectarine,表示是桃Prunus persica 的一个变种,顺便说说准入名录中出现的另一个缩写意思,×代表杂交。
例如:如澳大利亚甜葡萄柚 Citrus grandis × Citrus paradisi,表示是柚Citrus grandis和葡萄柚Citrus paradisi的杂交种。
附录:获得我国检验检疫准入的新鲜水果种类及输出国家/地区名录(2018年01月29日更新)
输出国家/地区 |
水 果 种 类 |
泰国 |
罗望子(Tamarindus indica;Tamarind)、番荔枝(Annona squamosa;Sugarapple)、番木瓜(Carica papaya;Papaya)、杨桃(Averrhoa carambola;Carambola)、番石榴(Psidium guajava;Guava)、红毛丹(Nephelium lappaceum;Rambutan)莲雾(Syzygium samarangense;Rose apple)、菠萝蜜(Artocarpus heterophyllus;Jackfruit)、椰色果(Lansium parasiticum;Long kong)、菠萝(Ananas comosus;Pineapple)、人心果(Manilkara zapota;Sapodilla)、香蕉(Musa sp.;Banana)、西番莲(Passiflora caerulea;Passion fruit)、椰子(Cocos nucifera;Coconut)、龙眼(Dimocarpus longan;Longan)、榴莲(Durio zibethinus;Durian)、芒果(Mangifera indica; Mango)、荔枝(Litchi chinensis;Litchi)、山竹(Garcinia mangostana;Mangosteen)、柑橘[桔(Citrus reticulata;Mandarin orange)、橙(Citrus sinensis;Orange)、柚(Citrus maxima;Pomelo)] |
马来西亚 |
龙眼(Dimocarpus longan;longan)、山竹(Garcinia mangostana;Mangosteen)、荔枝(Litchi chinensis;Litchi)、椰子(Cocos nucifera;Coconut)、西瓜(Citrullus lanatus;Watermelon)、木瓜(Chaenomeles sinensis;Pawpaw)、红毛丹(Nephelium lappaceum;Rambutan)、菠萝(Ananas comosus;Pineapple) |
印度尼西亚 |
香蕉(Musa nana;Banana)、龙眼(Dimocarpus longan;longan)、山竹(Garcinia mangostana;Mangosteen)、蛇皮果(Salacca zalacca;Salacca) |
菲律宾 |
菠萝(Ananas comosus;Pineapple)、香蕉(Musa sp.;Banana)、芒果(Mangifera indica; Mango)、番木瓜(Carica papaya;Papaya) |
越南 |
芒果(Mangifera indica; Mango)、龙眼(Dimocarpus longan;longan)、香蕉(Musa sp.;Banana)、荔枝(Litchi chinensis;Litchi)、西瓜(Citrullus lanatus;Watermelon)、红毛丹(Nephelium lappaceum;Rambutan)、菠萝蜜(Artocarpus heterophyllus;Jackfruit)、火龙果(Hylocereus undulatus;Pitaya) |
缅甸 |
龙眼(Dimocarpus longan;Longan)、山竹(Garcinia mangostana;Mangosteen)、红毛丹(Nephelium lappaceum;Rambutan)、荔枝(Litchi chinensis;Litchi)、芒果(Mangifera indica;Mango)、西瓜(Citrullus lanatus;Watermelon)、甜瓜(Cucumis melo;Melon)、毛叶枣(Zizyphus mauritiana;lndian jujube)(后四种水果限定从云南瑞丽、打洛口岸入境) |
老挝 |
西瓜*(Citrullus lanatus;Watermelon)、香蕉*(Musa supientum;Banana) |
尼泊尔 |
柑橘*[橙(Citrus sinensis;Orange)、桔(Citrus reticulata;Mandarin)、柠檬(Citrus limon;Lemon)] |
印度 |
芒果(Mangifera indica;Mango)、葡萄(Vitis vinifera;Grape) |
巴基斯坦 |
芒果(Mangifera indica; Mango)、柑橘类[桔(Citrus reticulata;Mandarin)、橙(Citrus sinensis;Orange)] |
斯里兰卡 |
香蕉*(Musa supientum;Banana) |
土耳其 |
樱桃(Prunus avium;Cherry) |
以色列 |
柑橘[橙(Citrus sinensis;Orange)、柚(Citrus maxima;Pomelo (= Citrus grandis,议定书异名))、桔子(Citrus reticulata;Mandarin)、柠檬(Citrus limon;Lemon)、葡萄柚(Citrus paradisi;Grapefruit (= Citrus paradise,议定书异名))](均为试进口) |
塔吉克斯坦 |
樱桃(Prunus avium;Cherry) |
吉尔吉斯斯坦 |
樱桃(Prunus avium;Cherry) |
乌兹别克斯坦 |
樱桃*(Prunus avium;Cherry) |
日本 |
苹果(Malus domestica;Apple)、梨(Pyrus pyrifolia;Pear) |
朝鲜 |
蓝靛果(Lonicera caerulea L. var. edulis Turcz. ex Herd.;Sweetberry honeysuckle)、越橘(Vaccinium sp.;Lingonberry)(仅限加工使用) |
韩国 |
葡萄(Vitis vinifera;Grape) |
中国台湾 |
菠萝(Ananas comosus;Pineapple)、香蕉(Musa sp.;Banana)、椰子(Cocos nucifera;Coconut)、番荔枝(Annona squamosa;Sugar apple,Sweet sop;Annona cherimola × Annonasquamosa; Atemoya)、木瓜(Chaenomeles sinensis;Pawpaw)、番木瓜(Carica papaya;Papaya)、杨桃(Averrhoa carambola;Fruit of Carambola)、芒果(Mangifera indica;Mango)、番石榴(Psidium guajava;Guava)、莲雾(Syzygium samarangense;Rose apple)、槟榔(Areca catechu;Betel nut)、李(Prunus salicina;Plum)、枇杷(Eriobotrya japonica;Loguat)、柿子(Diospyros kaki;Persimmon)、桃(Prunus persica;Peach)、毛叶枣(Zizyphus mauritiana;Indian jujube)、梅(Prunus mume;Japanese apricot,Mei)、火龙果(Hylocereus undulatus、Hylocereus polyrhizus、Hylocereus costaricensis;Pitaya)、哈密瓜(Cucunmis melo;Melon,Cantaloupe)、梨(Pyrus pyrifolia;Pear)、葡萄(Vitis vinifera、Vitis labrusca及其杂交种,主要是巨峰葡萄Vitis vinifera × Vitis labrusca na Bailey cv. Kyoho;Grape)、柑橘[(桔(Citrus reticulata;Mandarin)及其杂交种、柚(Citrus maxima;Pomelo)、葡萄柚(Citrus paradisi;Grapefruit)、柠檬(Citrus limon;Lemon)、橙(Citrus sinensis;Orange)] |
美国 |
李(Prunus salicina、Prunus domestica;Plum。加利福尼亚州),樱桃(Prunus avium;Cherry。华盛顿州、俄勒冈州、加利福尼亚州、爱达荷州),葡萄(Vitis vinifera;Grape。加利福尼亚州),苹果(Malus domestica;Apple),柑橘类(Citrus spp.;加利福尼亚州、佛罗里达州、亚利桑那州、德克萨斯州),梨(Pyrus communis;Pear。加利福尼亚州、华盛顿州、俄勒冈州),草莓(Fragaria ananassa;Strawberry。加利福尼亚州) |
加拿大 |
樱桃(Prunus avium;Cherry。不列颠哥伦比亚省)、蓝莓(Vaccinium spp.;Blueberry;不列颠哥伦比亚省) |
墨西哥 |
鳄梨(Persea americana Var. Hass;Avocado)、葡萄(Vitis vinifera;Grape)、黑莓(Rubus ulmifo-lius;Blackberry)和树莓(Rubus idaeus;Raspberry)、蓝莓(Vaccinium spp.;Blueberry) |
巴拿马 |
香蕉(Musa sp.;Banana) |
厄瓜多尔 |
香蕉(Musa sp.;Banana)、芒果(Mangifera indica;Mango) |
哥伦比亚 |
香蕉(Musa sp.;Banana) |
哥斯达黎加 |
香蕉(Musa AAA;Banana)、菠萝(Ananas comosus;Pineapple) |
乌拉圭 |
柑橘类(Citrus spp.,柠檬除外)、蓝莓(Vaccinium spp.;Blueberry) |
阿根廷 |
柑橘[橙(Citrus sinensis;Orange)、葡萄柚(Citrus paradisi;Grapefruit)、桔(Citrus reticulata;Mandarin)及其杂交种)]、苹果(Malus domestica;Apple)、梨(Pyrus communis;Pear)、葡萄*(Vitis vinifera;Grape)、蓝莓*(Vaccinium spp.;Blueberry) |
智利 |
猕猴桃(Actinidia chinensis、Actinidia deliciosa;Kiwi fruit)、苹果(Malus domestica;Apple)、葡萄(Vitis vinifera;Grape)、李(Prunus salicina, Prunus domoestica;Plum)、樱桃(Prunus avium;Cherry)、蓝莓(Vaccinium spp.;Blueberry)、鳄梨(Persea americana;Avocado)、油桃(Prunus persica var. nectarine;Nectarine) |
秘鲁 |
葡萄(Vitis vinifera;Grape)、芒果(Mangifera indica;Mango)、柑橘[葡萄柚(Citrus paradisi;Grapefruit (= Citrus × paradisii,议定书异名)),桔(Citrus reticulata;Mandarin (= Citrus reticulate,议定书异名))及其杂交种,橙(Citrus sinensis),莱檬(Citrus aurantifolia)和塔西提莱檬(Citrus latifolia)]、鳄梨(Persea americana;Avocado)、蓝莓(Vaccinium spp.;Blueberry) |
法国 |
苹果(Malus domestica;Apple)、猕猴桃(Actinidia chinensis, Actinidia deliciosa;Kiwi fruit) |
西班牙 |
柑橘[桔(Citrus reticulata;Mandarin)、橙(Citrus sinensis;Orange)、葡萄柚(Citrus paradisi;Grapefruit)、柠檬(Citrus limon;Lemon)]、桃(Prunus persica;Peach)、李(Prunus salicina, Prunus domoestica;Plum) |
意大利 |
猕猴桃(Actinidia chinensis, Actinidia deliciosa;Kiwi fruit);柑橘[橙(Citrus sinensis cv. Tarocco,cv. Sanguinello,cv. Moro);Orange)、柠檬(Citrus limon cv. Femminello comune;Lemon)] |
塞浦路斯 |
柑橘[橙(Citrus sinensis;Orange)、柠檬(Citrus limon;Lemon)、葡萄柚(Citrus paradisi;Grapefruit)、桔橙(Citrus sinensis × Citrus reticulata;Mandora)] |
比利时 |
梨(Pyrus communis;Pear) |
希腊 |
猕猴桃(Actinidia chinensis、Actinidia deliciosa;Kiwi fruit) |
荷兰 |
梨(Pyrus communis;Pear) |
波兰 |
苹果(Malus domestica;Apple) |
南非 |
柑橘[桔(Citrus reticulata;Mandarin)、橙(Citrus sinensis;Orange)、葡萄柚(Citrus paradisi;Grapefruit)、柠檬(Citrus limon;Lemon)]、葡萄(Vitis vinifera;Grape)、苹果(Malus domestica;Apple) |
埃及 |
柑橘类(Citrus spp.);葡萄(Vitis vinifera;Grape) |
摩洛哥 |
柑橘[橙(Citrus sinensis;Orange)、桔(Citrus reticulata;Mandarin)、克里曼丁桔(Citrus clementina;Clementine)、葡萄柚(Citrus paradisi;Grapefruit)] |
澳大利亚 |
柑橘[橙(Citrus sinensis;Orange)、桔(Citrus reticulata;Mandarin)、柠檬(Citrus limon; Lemon)、葡萄柚(Citrus paradisi;Grapefruit)、酸橙(Citrus aurantifolia、Citrus latifolia、Citrus limonia;Lime)、橘柚(Citrus tangelo)、甜葡萄柚(Citrus grandis × Citrus paradisi)]、芒果(Mangifera indica; Mango)、苹果(Malus domestica;Apple,塔斯马尼亚州)、葡萄(Vitis vinifera;Grape)、樱桃(Prunus avium;Cherry)、核果[油桃(Prunus persica var. nectarine;Nectarine)、桃(Prunus persica;Peach)、李(Prunus domestica、Prunus salicina;Plum)、杏(Prunus armeniaca;Apricot)] |
新西兰 |
柑橘[桔(Citrus reticulata、Citrus deliciosa、Citrus unshiu;Mandarin)、橙(Citrus sinensis;Orange)、柠檬(Citrus limon、Citrus meyeri;Lemon)]、苹果(Malus domestica;Apple)、樱桃(Prunus avium;Cherry)、葡萄(Vitis vinifera;Grape)、猕猴桃(Actinidia chinensis、Actinidia deliciosa、Actinidia deliciosa×Actinidia chinensis;Kiwi fruit)、李(Prunus salicina、Prunus domestica;Plum)、梨(Pyrus pyrifolia、Pyrus communis;Pear)、梅(Prunus mume;Japanese apricot,Mei)、柿子(Diospyros kaki;Persimmon)、鳄梨(Persea americana;Avocado) |
【本文援引自 “沪检君”微信公众号,作者:舒劲 余慕川 】
图片来源:Pixabay
2018国际果蔬报道 保留所有权利
转载请与国际果蔬报道联系获得许可并注明源自国际果蔬报道
添加新评论